Spurning

Get ég fengið að sjá gríska stafrófið?

Spyrjandi

Baldvin Jónsson, f. 1994

Svar

Hér fyrir neðan birtum við gríska stafrófið. Á eftir stöfunum koma nöfn þeirra og innan sviga þeir stafir rómverska stafrófsins sem næstir þeim fara að íslenskum framburði:
Α, α alfa (a)
Ν, ν ny (n)
Β, β beta (b) Ξ, ξ xí (x)
Γ, γ gamma (g) Ο, ο ómíkron (o)
Δ, δ delta (d) Π, π pí (p)
Ε, ε epsílon (e) Ρ, ρ hró (r)
Ζ, ζ zeta (z) Σ, ς sigma (s)
Η, η eta (e) Τ, τ tá (t)
Θ, θ þeta (þ) Υ, υ ypsílon (y)
Ι, ι jóta (í) Φ, φ fí (f)
Κ, κ kappa (k) Χ, χ kí (k)
Λ, λ lambda (l) Ψ, ψ psí (ps)
Μ, μ my (m) Ω, ω ómega (ó)

Þeir sem vilja leggja gríska stafrófið á minnið geta lært þessa minnisvísu, hún er fengin úr sömu bók:
Lömbin grísku eg má elta
alfa, beta, gamma, delta;
epsílon, zeta, eta, þeta,

á eftir í þeirra slóðir feta;
jóta, kappa, lambda lalla
leiðina upp á sama hjalla;
my og ny þá silast með
síðan trítla ómíkron, pí;
hró
og sigma og þá tifa
teygir rófuna ypsílon;
fí, kí, psí
vilja líka lifa
lengi er á einu von;
sum gild og feit, önnur mjó og mögur
með ómega eru þau tuttugu og fjögur.
Orð á íslensku sem úr grísku eru komin eru fjölmörg. Hér eru nokkur dæmi af handahófi, fengin úr lista Þorsteins Þorsteinssonar ásamt skýringum hans í bókinni Grikkland ár og síð:
  • apótek (apoþeke: geymsla)
  • bomba (bombos: drungalegt hljóð)
  • bíó (bios: líf)
  • djöfull (diabolos: rógberi)
  • gúrka, agúrka (angourion: vatnsmelóna)
  • hormón: efni sem stjórnar frumuvexti (hormon: örvandi; af horman: setja á hreyfingu)
  • hystería: móðursýki (hystera: leg, móðurlíf, en þar var að fornu talið að veikin ætti upptök sín)
  • idjót (idiotes: einstaklingur; ólærður maður, almúgamaður; af idios: eiginn, sérstakur)
  • kort (khartes: blað papýrusplöntunnar)
  • lampi (lampas: blys; af lampein: skína, ljóma)
  • melóna (melon: epli)
  • morfín (Morfeus: guð svefns og drauma)
  • paník: ofsahræðsla (panikos: tengdur skógarguðinum Pan, en sýn hans í líki geithafurs vakti mikinn ótta)
  • plast (plastikos: sem unnt er að móta; af plassein: forma, móta)
  • pornógrafía: klám (porne: hóra og grafein: rita; eiginlega ‘skrif um hórur’)
  • rabbabari (rha barbaron: útlend rót)
  • skandali (skandalon: ásteytingarsteinn; hneyksli)
Heimildir:
  • Aristóteles, Um skáldskaparlistina (þýð. Kristján Árnason), Hið íslenzka bókmenntafélag, Reykjavík, 1976.
  • Þorsteinn Þorsteinsson, "Kratakórinn kyrjaði pólitískan pistil", Grikkland ár og síð (ritstj. Sigurður A. Magnússon og fleiri), Hið íslenzka bókmenntafélag, Reykjavík, 1991, bls. 33-47.

Um þessa spurningu

Dagsetning

Útgáfudagur6.11.2003

Tilvísun

Jón Gunnar Þorsteinsson. „Get ég fengið að sjá gríska stafrófið?“. Vísindavefurinn 6.11.2003. http://visindavefur.is/?id=3839. (Skoðað 3.9.2010).

Höfundur

Jón Gunnar Þorsteinssonbókmenntafræðingur



Leit