Hér getur þú sent okkur nýjar spurningar um vísindaleg efni.
Hafðu spurninguna stutta og hnitmiðaða og sendu aðeins eina í einu. Einlægar og vandaðar spurningar
um mikilvæg efni eru líklegastar til að kalla fram vönduð og greið svör. Ekki er víst að tími vinnist til að
svara öllum spurningum.
Persónulegar upplýsingar um spyrjendur eru eingöngu notaðar í starfsemi vefsins, til dæmis til að
svör verði við hæfi spyrjenda. Spurningum er ekki sinnt ef spyrjandi villir á sér heimildir eða segir ekki
nægileg deili á sér.
Spurningum sem eru ekki á verksviði vefsins er eytt.
Að öðru leyti er hægt að spyrja Vísindavefinn um allt milli himins og jarðar!
Orðið töffari hefur fleiri en eina merkingu. Það er haft um þann sem klæðir sig á áberandi hátt og er þá notað svipað og stælgæi. En það er einnig notað um þann sem lætur mikið á sér bera á ákveðnu sviði, vill ganga í augun á félögunum. Hann er sem sagt kaldur karl eða svalur náungi.
Íslenska á afar mörg orð notuð bæði í jákvæðri og neikvæðri merkingu um karla og konur. Um töffari í fyrri merkingunni komast líklegast næst orð eins og buxnaskjóni, gleiðgosi, puðrureddi, snipparamenni, stertimenni, spjátrungur, sundurgerðarmaður eða spóki en um töffari í síðari merkingunni gassi, gomsari eða hágóni.
Um orð af þessu tagi má lesa í greininni „Ambindrylla og puðrureddi” eftir Guðrúnu Kvaran í tímaritinu Íslenskt mál 16.-17. árgangi, bls. 171-208 .
Guðrún Kvaran. „Er til íslenskt orð í staðinn fyrir hálf-íslenska orðið „töffari”?“ Vísindavefurinn, 24. apríl 2001, sótt 4. desember 2025, https://visindavefur.is/svar.php?id=1529.
Guðrún Kvaran. (2001, 24. apríl). Er til íslenskt orð í staðinn fyrir hálf-íslenska orðið „töffari”? Vísindavefurinn. https://visindavefur.is/svar.php?id=1529
Guðrún Kvaran. „Er til íslenskt orð í staðinn fyrir hálf-íslenska orðið „töffari”?“ Vísindavefurinn. 24. apr. 2001. Vefsíða. 4. des. 2025. <https://visindavefur.is/svar.php?id=1529>.