Sendu inn spurningu

Hér getur þú sent okkur nýjar spurningar um vísindaleg efni.

Hafðu spurninguna stutta og hnitmiðaða og sendu aðeins eina í einu. Einlægar og vandaðar spurningar um mikilvæg efni eru líklegastar til að kalla fram vönduð og greið svör. Ekki er víst að tími vinnist til að svara öllum spurningum.

Persónulegar upplýsingar um spyrjendur eru eingöngu notaðar í starfsemi vefsins, til dæmis til að svör verði við hæfi spyrjenda. Spurningum er ekki sinnt ef spyrjandi villir á sér heimildir eða segir ekki nægileg deili á sér.

Spurningum sem eru ekki á verksviði vefsins er eytt.

Að öðru leyti er hægt að spyrja Vísindavefinn um allt milli himins og jarðar!

=

Árnastofnun - mynd í *Árnarstofnun

Hvers vegna enda nöfn margra Brasilíumanna á -inho? Er það sambærilegt -son/-dóttir á íslensku?

Viðskeytið –inho er smækkunarviðskeyti í portúgölsku sem er móðurmál Brasilíumanna. Því er einkum skeytt aftan við mannanöfn og notað í gælandi merkingunni ‘litli’. Þannig merkir Cicinho bókstaflega ‘Cicero litli’, Celsinho ‘Celso litli’, Fernandinho ‘Fernando litli’ og Marcelinho ‘Marcelo litli’.


Brasilíski fótboltakappinn Ronaldinho, eða ‘Ronaldo litli’.

Viðskeytið –inho á því ekki skylt við notkunina á –son og –dóttir í íslensku. Því svipar fremur til smækkunarviðskeytisins -chen í þýsku, til dæmis Karlchen ‘Karl litli’, Maxchen ‘Max litli’.

Mynd: Image:Ronaldinho 11feb2007.jpg. Wikimedia Commons. Höfundur myndar er Darz Mol. Myndin er birt undir Creative Commons leyfi.

Útgáfudagur

2.4.2007

Spyrjandi

Magnús Torfi

Höfundur

Guðrún Kvaran

prófessor

Tilvísun

Guðrún Kvaran. „Hvers vegna enda nöfn margra Brasilíumanna á -inho? Er það sambærilegt -son/-dóttir á íslensku?“ Vísindavefurinn, 2. apríl 2007. Sótt 25. ágúst 2019. http://visindavefur.is/svar.php?id=6572.

Guðrún Kvaran. (2007, 2. apríl). Hvers vegna enda nöfn margra Brasilíumanna á -inho? Er það sambærilegt -son/-dóttir á íslensku? Vísindavefurinn. Sótt af http://visindavefur.is/svar.php?id=6572

Guðrún Kvaran. „Hvers vegna enda nöfn margra Brasilíumanna á -inho? Er það sambærilegt -son/-dóttir á íslensku?“ Vísindavefurinn. 2. apr. 2007. Vefsíða. 25. ágú. 2019. <http://visindavefur.is/svar.php?id=6572>.

Chicago | APA | MLA

Sendu inn spurningu
eða

Vísindadagatalið

Jónas R. Viðarsson

1971

Jónas R. Viðarsson er faglegur leiðtogi á sviði Rannsókna og Nýsköpunar hjá Matís ohf. þar sem hann fer fyrir faghóp er kallast „örugg virðiskeðja matvæla“. Rannsóknir Jónasar eru af ýmsum toga og snúa meðal annars að fiskveiðistjórnun, sjálfbærni, úrbótum í virðiskeðjum sjávarafurða og rekjanleika, svo fátt eitt sé talið.