Sólin Sólin Rís 02:54 • sest 24:05 í Reykjavík
Tunglið Tunglið Rís 01:11 • Sest 18:45 í Reykjavík
Flóð Flóð Árdegis: 02:06 • Síðdegis: 14:43 í Reykjavík
Fjaran Fjara Árdegis: 08:27 • Síðdegis: 21:05 í Reykjavík
Sólin Sólin Rís 02:54 • sest 24:05 í Reykjavík
Tunglið Tunglið Rís 01:11 • Sest 18:45 í Reykjavík
Flóð Flóð Árdegis: 02:06 • Síðdegis: 14:43 í Reykjavík
Fjaran Fjara Árdegis: 08:27 • Síðdegis: 21:05 í Reykjavík
LeiðbeiningarTil baka

Sendu inn spurningu

Hér getur þú sent okkur nýjar spurningar um vísindaleg efni.

Hafðu spurninguna stutta og hnitmiðaða og sendu aðeins eina í einu. Einlægar og vandaðar spurningar um mikilvæg efni eru líklegastar til að kalla fram vönduð og greið svör. Ekki er víst að tími vinnist til að svara öllum spurningum.

Persónulegar upplýsingar um spyrjendur eru eingöngu notaðar í starfsemi vefsins, til dæmis til að svör verði við hæfi spyrjenda. Spurningum er ekki sinnt ef spyrjandi villir á sér heimildir eða segir ekki nægileg deili á sér.

Spurningum sem eru ekki á verksviði vefsins er eytt.

Að öðru leyti er hægt að spyrja Vísindavefinn um allt milli himins og jarðar!

=

Hvaðan kemur orðasambandið svona gerast kaupin á eyrinni - og hvað er átt við með þessu?

Guðrún Kvaran

Nafnorðið eyri merkir samkvæmt Íslenskri orðabók (2002:290) ‘sand- eða malarsvæði (stundum uppgróið) meðfram á (vatni), myndað af framburði árinnar, samskonar hólmi úti í á (vatni), lágur tangi eða nes (í sjó)’.

Orðasambandið eins og (eftir því sem) kaupin gerast á eyrinni var upphaflega notað um viðskipti eða vinnu, oftast við skipshlið, en einnig um vinnu í kaupstað. Menn unnu á eyrinni, fluttu á eyrina ef þeir fluttust úr sveitinni í kaupstað til að afla tekna, unnu til dæmis hafnarvinnu.

Elsta dæmi í Ritmálssafni Orðabókar Háskólans er úr orðskviðasafni Guðmundar Jónssonar frá 1830:
Sona gánga kaupin á eirinni.

Nú til dags eru orðasamböndin notuð í almennari merkingu um það hvernig eitthvað tekst eða muni takast til eða hvers er að vænta. Í setningu eins og „Við skulum ekki ana að neinu en bíða og sjá hvernig kaupin gerast á eyrinni“ er eyri notað í yfirfærðri merkingu, ekki um neina sérstaka malareyri heldur um ástand. Betra er að bíða og sjá hvernig úr rætist.

Heimildir:
  • Íslensk orðabók. 2002. Ritstjóri Mörður Árnason. Edda, Reykjavík.
  • Ritmálssafn Orðabókar Háskólans. Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum. (Sótt 24. maí 2025).

Mynd:

Höfundur

Guðrún Kvaran

prófessor

Útgáfudagur

19.6.2025

Spyrjandi

Hermann G.

Tilvísun

Guðrún Kvaran. „Hvaðan kemur orðasambandið svona gerast kaupin á eyrinni - og hvað er átt við með þessu?“ Vísindavefurinn, 19. júní 2025, sótt 21. júní 2025, https://visindavefur.is/svar.php?id=87818.

Guðrún Kvaran. (2025, 19. júní). Hvaðan kemur orðasambandið svona gerast kaupin á eyrinni - og hvað er átt við með þessu? Vísindavefurinn. https://visindavefur.is/svar.php?id=87818

Guðrún Kvaran. „Hvaðan kemur orðasambandið svona gerast kaupin á eyrinni - og hvað er átt við með þessu?“ Vísindavefurinn. 19. jún. 2025. Vefsíða. 21. jún. 2025. <https://visindavefur.is/svar.php?id=87818>.

Chicago | APA | MLA

Senda grein til vinar

=

Hvaðan kemur orðasambandið svona gerast kaupin á eyrinni - og hvað er átt við með þessu?
Nafnorðið eyri merkir samkvæmt Íslenskri orðabók (2002:290) ‘sand- eða malarsvæði (stundum uppgróið) meðfram á (vatni), myndað af framburði árinnar, samskonar hólmi úti í á (vatni), lágur tangi eða nes (í sjó)’.

Orðasambandið eins og (eftir því sem) kaupin gerast á eyrinni var upphaflega notað um viðskipti eða vinnu, oftast við skipshlið, en einnig um vinnu í kaupstað. Menn unnu á eyrinni, fluttu á eyrina ef þeir fluttust úr sveitinni í kaupstað til að afla tekna, unnu til dæmis hafnarvinnu.

Elsta dæmi í Ritmálssafni Orðabókar Háskólans er úr orðskviðasafni Guðmundar Jónssonar frá 1830:
Sona gánga kaupin á eirinni.

Nú til dags eru orðasamböndin notuð í almennari merkingu um það hvernig eitthvað tekst eða muni takast til eða hvers er að vænta. Í setningu eins og „Við skulum ekki ana að neinu en bíða og sjá hvernig kaupin gerast á eyrinni“ er eyri notað í yfirfærðri merkingu, ekki um neina sérstaka malareyri heldur um ástand. Betra er að bíða og sjá hvernig úr rætist.

Heimildir:
  • Íslensk orðabók. 2002. Ritstjóri Mörður Árnason. Edda, Reykjavík.
  • Ritmálssafn Orðabókar Háskólans. Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum. (Sótt 24. maí 2025).

Mynd:...