Hvaðan kemur orðatiltækið „að berja sér á brjóst“ og hver er merking þess? Ég hef alltaf haldið að þetta þýddi að hreykja sér og berja á brjóst eins og górillur gera, en svo virðast aðrir skilja þetta orðatiltæki sem að barma sér. Hvort er rétt?Báðar skýringarnar í spurningunni eru réttar. Orðatiltælið merkir annars vegar að ‘slá á brjóst sitt og barma sér, kvarta eða hneykslast, sýna sorg’. Þá merkingu má meðal annars finna í Lúksarguðspjalli 18. kafla, 13. versi:
En tollheimtumaðurinn stóð langt frá og vildi ekki einu sinni hefja augu sín til himins heldur barði sér á brjóst og sagði: „Guð vertu mér syndugum líknsamur.“Hins vegar merkir orðatiltækið að ‘miklast af einhverju, hreykja sér’. Dæmi um hana má einnig finna í fornu máli, til dæmis í Magnúss sögu Erlingssonar í Heimskringlu (III:402):
Svá mæltir þú Raza-Bárðr, ok barði á brjóstit: ,,Ór þessu brjósti kómu at upphafi öll þessi ráð.“ (stafsetningu lítillega breytt)Báðar merkingarnar eru til í dönsku í orðatiltækinu slå sig for brystet. Orðatiltækið þekkist einnig í ensku og þýsku og sjálfsagt fleiri málum. Heimildir og mynd:
- Biblían. Heilög ritning. 2007. Hið íslenska biblíufélag, JPV útgáfa.
- ordnet.dk
- Magnúss saga Erlingssonar. Heimskringla III: 373–417. Bjarni Aðalbjarnarson gaf út. Íslenzk fornrit XXVIII. bindi. Reykjavík 1951.
- Yfirlitsmynd: Eric Kilby. (2017, 10. september). Gorilla Holding Baby Sister and Beating Her Chest. Flickr. Birt undir CC BY-SA 2.0 leyfi. https://www.flickr.com/photos/ekilby/36360289044